"Papai, eu tive um sonho ruim."
Você pisca os olhos e puxa os cotovelos. Seu relógio brilha em vermelho na escuridão - é 03h32.
"Você quer subir na cama e me dizer sobre isso?"
"Não, papai."
A estranheza da situação faz você acorda mais plenamente. Você mal pode ver a forma pálida de sua filha na escuridão de seu quarto.
"Por que não, querida?"
"Porque no meu sonho, quando eu lhe disse sobre o sonho, a coisa vestindo a pele de mamãe sentou-se."
Por um momento, você se sente paralisado, você não pode tirar os olhos de sua filha. O disfarce atrás de você começa a mudar.
(A última frase foi traduzida de "The covers behind you begin to shift" , não há uma única tradução para "covers", então coloquei "disfarce" pois foi a única tradução de "covers" que parecia ter sentido)
Blog archive
-
▼
2013
(203)
-
▼
setembro
(37)
- Aviso
- Imagens de Zalgo
- Chamada Estranha no Skype
- Zalgo
- O filhotinho na porta
- The binding of Isaac
- Canção de ninar do Hypno
- O homem sorridente :)
- The Pasta Maze
- SCP-006
- SCP-005
- SCP-004
- SCP-003
- Os 538 portadores : parte cinco...
- No limite da sobrevivência
- Code of Sasa
- O palhaçinho
- Annabelle : a boneca proibida
- AmbuPlay : Sexta-feira 13
- SCP-002
- AGRADECIMENTO : recadinho de Malu
- Os 538 portadores : parte quatro...
- ...SCP...
- Julia Legare
- A Inexpressível
- 1 Guy 2 Spoons
- O Devorador
- Creepypasta : Conversa pelo Facebook
- Creepypasta : "Normalpornfornormalpeople.com"
- Episódio Perdido: O incrível mundo de Gumball
- Smile.jpg
- Gashlycrumb Tinies
- Poesia Morta
- Um sonho ruim
- Entre as árvores
- O usuário 666
- Os 538 portadores, continuação : parte três...
-
▼
setembro
(37)
0 comentários...: